Translation of "suoi difetti" in English


How to use "suoi difetti" in sentences:

Barry aveva i suoi difetti... ma nessuno poteva dire di lui che non fosse un padre buono e tenero.
Barry had his faults but no man could say of him that he was not a good and tender father.
Malgrado i suoi difetti, il signor Martin è molto premuroso.
Miss Woodhouse, whatever his faults, Mr. Martin is thoughtful. I see.
Con tutti i suoi difetti, tuo padre era uno che amava il suo popolo.
For all his faults, your father was a man who loved his people.
Anche i suoi difetti combinati non sono male.
I think your qualities combine nice, too.
Come mai quando si tratta di un uomo... non vedi i suoi difetti, mentre quando si tratta di te non vedi che quelli?
How come when it's a man you're looking at... you're blind to his flaws... but when it's you, flaws is all you see?
Sicuramente, vorrebbe che conservasse alcuni suoi difetti, come le sue ineffabili illusioni, ad esempio, che a lei piaceva tanto rimproverare.
Surely, you'll insist that Charlie retained certain defects. His ineffable self-deceptions... for example, which were your joy in life to rebuke... and purpose, so far as you had one.
Quinto ha i suoi difetti, ma è fedele e coraggioso.
Quintus has his faults, But he is a lawer
On conviene ch'io taccia i suoi pregi e i suoi difetti, perché voglio che tu l'ami e che vi sposiate presto.
But let's say no more of her charms or lack of them. I want you to love and marry her.
E' con i suoi figli, che egli, con tutti i suoi difetti rappresentava l'innocenza perfetta.
It was with his children, that he, for all his blemishes, reembraced the perfect innocence.
Ma quando la tua ex esce con uno nuovo, la tua mente tende ad accentuare i suoi difetti.
But when your ex is dating someone new, Your mind tends to accentuate their flaws.
Il ragazzo ha i suoi difetti, ma non mi ha mai giudicato.
GUY'S GOT HIS FAULTS, BUT HE'S NEVER JUDGED ME.
Non e' ne' un angelo ne' un santo, ne' un sacco di altre cose nonostante tutti i suoi difetti, che superera', lo so
He's not an angel or saint, and what's the odds that he ain't with all his faults I know he'll get by
Allora, quali sono i suoi difetti e i suoi punti deboli?
So, what is the down and the low?
Lei aveva i suoi difetti... ma era una brava madre.
She had her flaws, But she was a good mom.
L'unico modo con cui l'establishment cambierà è da parte nostra di rifiutare di sostenerlo mentre continuamente riconosciamo i suoi difetti e la sua corruzione.
The only way the establishment will change is by our refusal to participate while continuously acknowledging it's endless flaws and corruptions.
Davanti a me vedo un uomo... con tutti i suoi difetti... e tutta la sua bonta'.
I see before me a man with all his flaws and all his goodness.
Ed io sto dicendo che quando tieni davvero a qualcuno, non ti concentri sui suoi difetti.
And all I'm saying is that when you really care about somebody, you don't focus on their flaws.
Gavin Channing... pur con tutti i suoi difetti, non era un assassino.
Gavin Channing, for all his flaws, was not a murderer.
Potrebbe star proiettando su di lui quelli che considera suoi difetti.
You could be projecting onto him what you consider to be your flaws.
Lui non esiste e con lui neanche i suoi difetti.
You already know he's not real, so no personal flaws.
Non ho ancora avuto tempo di scoprire tutti i suoi difetti.
I haven't had time to learn all his flaws yet.
Beh, le ho fatto notare i suoi difetti... ma non ha funzionato.
Well, pointing out their flaws works, but I just couldn't do it.
Avra' avuto i suoi difetti, ma hanno preso anche lui.
He had his faults, but they took him, too.
Aveva i suoi difetti, chi non ne ha?
He had his flaws. Who does not?
Avremmo dovuto prestare attenzione ai segnali, ma le sue qualità superavano i suoi difetti.
We should have paid attention to the warning signs, but his strengths outweigh his flaws.
Shakespeare si focalizza sui difetti fisici di Richard per mostrare al pubblico che sì, in effetti, i suoi difetti scorrono molto più profondamente: solo qualcuno così brutto potrebbe commettere atti tanto orribili.
Shakespeare makes a point to focus on Richard’s physical defects to show the audience that yes, indeed, his defects run much more deeply: only someone this ugly could commit such horrible acts.
Louis... avrà pure i suoi difetti... ma non ha il diritto di parlarle in quel modo.
Louis, you may have your flaws, but he had no right to talk to you like that.
Nonostante tutti i suoi difetti... la Terra è veramente bellissima.
For all its faults... Earth is really beautiful.
L'eroe tragico trova la sua rovina... non tanto nei suoi difetti, ma nelle sue virtu' apparenti.
...Tragic hero finds his downfall Less through his flaws than through his seeming virtues.
Aveva i suoi difetti... ma rubare non era tra questi.
He had his warts, but thieving wasn't one of them.
Perche' sei tanto comprensiva quando si tratta dei suoi difetti, invece dei miei?
Why are you so understanding of his flaws, but not mine?
I suoi difetti, cosi' enormemente drammatici, sono puramente sociali, non culturali.
Your flaws, though they're... glaring and massive, are merely social... not intellectual.
Avra' i suoi difetti, ma almeno non e' un pazzo.
He may have his faults, but at least he's not a crazy person.
Stando a quel che dice, sono troppo accecata dal suo fascino per vedere i suoi difetti.
According to her, I'm too blinded by his charms to see his flaws.
'Io le chiedo dei suoi difetti e lei mi spiega...'
"And I ask about his flaws, "and she explains..."
Posso perdonare i suoi difetti perché, proprio come tutti noi, era il prodotto del suo tempo.
You know, I can forgive his flaws because just like every one of us, he was a product of his time.
Con i suoi difetti, le sue fragilita'... e con piu' amore di quanto... credevo fosse possibile.
Flawed and fragmented And full of more love Than i ever thought possible.
Egli disse a Max che la vera amicizia si vede con il cuore, non attraverso gli occhi, e che era arrivato il momento di scrivere a Mary, per rivelare il vero se stesso, con tutti i suoi difetti.
He told Max that true friendship is seen through the heart, not through the eyes, and that it was time he wrote to Mary to reveal his true self, warts and all.
I soldi coprono tutti i suoi difetti.
Money covers up all of her flaws.
Senti, riguardo a Caroline, qualunque siano i suoi difetti, quando il gioco si fara' duro, e' una ragazza che e' meglio avere dalla proprio parte.
Look. About Caroline, no matter what her flaws are, When push comes to shove, you're gonna want that girl on your side.
Chiese a Dio di toglierle i suoi difetti...
She asked God to remove her shortcomings.
E spesso vengono segnalati i suoi difetti.
But oftentimes, it's only known for its defects.
Vorrei solo che la smettessi di vedere Holly per i suoi difetti... e che la vedessi per quello che e' davvero... una giovane madre... che si sente di avere la situazione fuori controllo.
I just wish you could stop seeing Holly for her faults and see her for what she really is... a young mom... Who feels like she's in way over her head.
Il signor Stevens avra' avuto i suoi difetti, ma aveva dato una svolta a questo studio.
Mr. Stevens may have had his failings, but he turned this studio around.
Peter aveva i suoi difetti... ma amava Jessica.
Peter had his faults, but he loved Jessica.
Quello che rende forte un personaggio femminile è un carattere che ha le sue debolezze, i suoi difetti, che magari non è immediatamente apprezzabile, ma comunque degno di nota.
What makes a strong female character is a character who has weaknesses, who has flaws, who is maybe not immediately likable, but eventually relatable.
Bageye fu ferito da quel che percepiva come la messa in mostra dei suoi difetti.
Bageye was stung by what he perceived to be the public airing of his shortcomings.
1.091814994812s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?